히토리에 - SLEEPWALK 逃がしてくれって声を枯らした니가시테쿠렛테 코에오 카라시타놔 달라며 목소리를 높였어 あたしの願いなど叶うでしょうか아타시노 네가이나도 카나우데쇼오카내 바람은 이루어질까요 目を合わせて喋れないんだ메오 아와세테 샤베레나인다눈을 맞추고 말 할수 없어 喜怒哀楽のどれでさえ키도아이라쿠노 도레데사에희노애락 중의 어떤 것도 愛してくれって何度叫んだって아이시테쿠렛테 난도 사켄닷테사랑해달라며 몇 번을 외쳐도 君が見てんのはあたしじゃないな?키미가 미텐노와 아타시쟈나이나네가 보고 있는 건 내가 아니지? 腑に落ちないことばかりだなぁ후니 오치나이코토 바카리다나납득 안 되는 것들 뿐이야 この世界、世界はさ코노세카이 세카이와사이 세계, 세계는 말야 「愛し方なんてわからないんだ」って아이시카타난테 와카라나인닷테"사랑하는 ..
쿠지라기 - 혁혁 縁石に積んだ熱り 看板にまみれた街路に엔세키니 츤다 호토보리 칸-반-니 마미레타 가이로니연석 에 쌓인 열기 간판 투성이인 거리에高層の光あなたに 見飽きているのに足りない코-소-노 히카리 아나타니 미아키테이루노니 타리나이고층의 빛을 당신에게 질릴정도로 보는데도 부족해 まだ足りない마다 타리나이아직도 부족해簡単に詰まる車道 怒りも華々しくライトに칸-탄-니 츠마루 샤도- 이카리모 하나바나시쿠 라이토니간단히 막혀버리는 차도 분노도 아름답게 라이트로妄想も傷んだ すぐに모-소우모 이탄다 스구니망상도 다쳤어 금방僕らここで踊りたいの보쿠라 코코데 오도리타이노우리들 여기서 춤추고 싶어ないよないよ 何もない나이요 나이요 난-모 나이없어 없어 아무것도 없어どこにも落ちてなかった도코니모 오치테나캇타어디에도 떨..
ある少年の記憶… 아루 쇼-넨노 키오쿠 어느 소년의 기억... ■ ■ ■ ■ 戯 ■ ■ ■ ■ ■ 遊 ■ ■ 死 ■ ■ ■ ■ 生 ■ ■ ■と■ ■ ■ ■ ■の■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 희 ■ ■ ■ ■ ■ 유 ■ ■ 사 ■ ■ ■ ■ 생 ■ ■ ■과■ ■ ■ ■ ■의■ ■판■ ■ ■ 春は曙―― 하루와 아케보노 봄은 새벽―― ようよう白くなりゆく顔 요-요- 시로쿠 나리유쿠 카오 출렁거리며 하얗게 변해가는 얼굴 夏は夜―― 나츠와 요루―― 여름은 밤―― 月のころ重なりてゆく 츠키노 코로 카사나리테유쿠 달이 뜰 즈음 겹쳐져가네 秋は夕暮れ―― 아키와 유우구레 가을은 저녁 노을―― 夕陽に紅い水溜まり 유우히니 아카이 미즈다마리 저녁 해에 붉은 물웅덩이 冬は朝―― 후유와 아사―― 겨울은 아침―― 白雪がまっさらに全て覆..
もっふんもふ~もふもふ~ 못훈 모후 모후모후 못훈 모후~ 못후모후~ もっふふもふもふ~ 못후후 모후모후 못후후 모후모후~ カラダ~は~もふもふ~ 카라다와 모후모후 몸~은~ 푹신푹신 コトバはとげとげ~ 코토바와 토게토게 하는 말은 뾰족뾰족 ずうっと~とわにいつまでも~ 즈읏또 토와니 이츠마데모 계에속~ 영원히 언제나~ もっふんと~いっしょ~ 못훈토 잇쇼 못훈과~ 함께~ もうにがさ~な~い~ 모- 니가사나이 더는 도망치게 하지~ 않~을거야~ もっふんもふ~もふもふ~ 못훈 모후 모후모후 못훈 모후~ 못후모후~ もっふふもふもふ~ 못후후 모후모후 못후후 모후모후~ カラダ~は~まっしろ~ 카라다와 맛시로 몸~은~ 새하얘~ おこるとちみどろ~ 오코루토 치미도로 화내면 피칠갑~ ニンゲン~さんはオトモダチ~ 닝겐 상와 오토모다치 인간~씨는 ..
さあ変身の時間だだって敵はもう目の前そ”死”死”死”死”て目の隣には友達が四諦。 자 변신의 시간이다 그그도 그럴게 적은 이제 바로 눈 앞 그"죽"죽"죽"죽"고 눈의 옆은 친구가 사성제. いてもたってもいられず勇気を振り絞ったのはお前だろうに。 안절부절 못하고 용기를 쥐어짜낸건 너면서. 「お前だろ?」 "너잖아?" 得意の技を見せてくれよ、いつも言っていた必殺技さ。 네가 잘 하던 특기를 보여줘, 매번 말하던 필살기 말야. それで今日だってきっと大丈夫なんだろう?その技ならこんな敵一瞬で殺してしまうし百つに千切れた友達も死んだの 그거라면 오늘도 분명 괜찮을거 아냐? 그 기술이라면 이런 적 한순간에 죽여버릴 수 있을테고 백가지로 찢긴 친구도 죽었 がuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu嘘み..
楽しい毎日を照らす 타노시이 마이니치오 테라스 즐거운 매일을 비추는 今日も日が昇る 쿄-모 히가 노보루 오늘도 해가 저무네 ワクワクしちゃうよな 와쿠와쿠 시챠우요나 두근두근 하게 되지 日々を繋いでシンセサイザー 히비오 츠나이데 신-세사이자- 나날을 이어서 신디사이저 ドキドキ目が廻る 도키도키 메가 메구루 두근두근 눈이 돌아가네 作れないやサンドイッチ 츠쿠레나이야 산-도잇치 못만들겠어 샌드위치 ダメだったそんな日でも 다메닷타 손나 히데모 되는게 없던 그런 날도 お菓子はあまいあじがした 오카시와 아마이 아지가 시타 과자는 달콤한 맛이 났어 見つからない 見つからないの 미츠카라나이 미츠카라나이 찾아도 보이지 않아 찾아도 보이지 않아 昨日にはあった今日の糧が 키노오니와 앗따 쿄-노 타네가 어제는 있었던 오늘의 씨앗이 でも 데모 ..
아바타로전대 돈브라더즈 캐릭터송 アバターパーティー!ドンブラザーズ! 아바타 파티! 돈브라더즈! ドンブラGO!大集合! 돈-브라 GO! 다이슈-고-! 돈브라GO! 대집합! ドンブラGO!大集合! 돈-브라 GO! 다이슈-고-! 돈브라GO! 대집합! わっはっは! 歌え踊れ! 왓핫하! 우타에 오도레! 왓핫하! 노래해라 춤춰라! 敵も味方も付いてこい! 테키모 미카타모 츠이테 코이! 적도 아군도 날 따르라! 絶対王者、その名を叫べ! 桃井タロウ! 젯따이 오-쟈, 소노나오 사케베! 모모이 타로-! 절대적인 왕이 될 사람, 그 이름을 외쳐라! 모모이 타로! 幸福(しあわせ)を運ぶ 宅配人 시아와세오 하코부 타쿠하이닌- 행복을 나르는 배달원 さみしさ埋めよう この出逢い 사미시사 우메요- 코노 데아이 외로움을 채우자 이 만남 神輿を担げ 行..
「強風オールバック」 강풍 올백 外出た瞬間 終わったわ 소토 데타 슝-칸- 오왓따와 밖에 나오자마자 망했어 天気は良いのに 進めない 텡키와 이이노니 스스메나이 날씨는 좋은데 앞으로 걸을 수 없어 風 強すぎて お亡くなり 카제 쯔요스기떼 오나쿠나리 바람 너무 쎄서 죽겠네 定期 定期 的にオールバック 테-키 테-키 테키니 오-루 밧쿠 자꾸 자꾸 자꾸만 올백 地下に潜りたいな って 思いました 치카니 모구리따이낫 떼 오모이마시타 땅 밑으로 파고 들어가고 싶다고 생각했습니다 風さえなくなれば あったかいのに 카제사에 나쿠나레바 앗따카이노니 바람만 없으면 따뜻할텐데 ずっと座りたいな って 思いました 즛또 스와리따이낫 떼 오모이마시타 계속 앉고싶다고 생각했습니다 いやいや と 外でたら 이야이야 토 소토데타라 나가기 싫어 싫어 하고 밖..
困っちゃうよね 困っちゃったね 코맛쨔우네 코맛쨧따네 곤란하게 되어버리네 곤란하게 되었네 それじゃまたね じゃ済ませない 소레쟈 마타네 쟈 스마세나이 '그럼 또 보자'로 끝나게 하지 않겠어 ちょっと指先 ちょんと触れたから 춋토 유비사키 춍토 후레타카라 조금 손가락 끝을 톡 하고 닿았으니까 分かってるよね? 와캇떼루요네? 알고 있지? 運命の人は私 움-메이노 히토와 와타시 운명의 사람은 나 なっちゃいましょう 낫쨔이마쇼- 되어버립시다 幸せに 시아와세니 행복하게 お呪いが お呪いが 오마지나이가 오마지나이가 주문이 주문이 お呪いが解けちゃった 오마지나이가 토케쨧따 주문이 풀려버렸어 解けたら終わりじゃないよね 토케타라 오와리쟈 나이요네 풀렸다고 끝난건 아니잖아 ね? 네? 그렇지? お呪いが お呪いが 오마지나이가 오마지나이가 주문이 ..
ああ僕には 아아 보쿠니와 아아 나에게는 君にしか見せられない顔がある 키미니시카 미세라레나이 카오가 아루 너에게만 보여줄 수 있는 얼굴이 있어 他人の前では空気を読んで 作り笑いを続けている 히토노 마에데와 쿠-키오 욘-데 츠쿠리와라이오 츠즈케테이루 타인 앞에서는 분위기를 읽고 억지웃음을 계속 짓고 있어 もっと頑張れと言われたら 素直に頷いたりもする 못또 간바레토 이와레타라 스나오니 우나즈이타리모 스루 좀 더 힘내라는 소리를 들으면 솔직하게 끄덕이기도 해 子供の頃は知らなかった 自分がこんなに臆病だなんて 코도모노 고로와 시라나캇따 지분-가 콘-나니 오쿠뵤-다난떼 어렸을 때는 몰랐어 내가 이렇게 겁쟁이일줄은 泣きたいよ 泣けないよ この胸が張り裂けそうさ 나키따이요 나케나이요 코노 무네가 하리사케소-사 울고 싶어 울 수 없어 ..