あんたは食ってる 昨日のハンバーガーを (むしゃむしゃ) 안타와 쿳테루 키노-노 한바-가-오 (무샤무샤) 너는 먹고있어 어제의 햄버거를 (우걱우걱) 12個持ってる 中古のG-SHOCKを (かちかち) 쥬-니코 못테루 츄-코노 지-숏쿠오 (카치카치) 12개 갖고 있어 중고 G-SHOCK을 (째깍째깍) 真面目に書いてる ブログが怪文書 (がちゃがちゃ) 마지메니 카이테루 브로그가 카이분쇼 (가챠가챠) 착실히 쓰고있는 블로그가 괴문서 (딸깍딸깍) あいつを みんなは こう呼んでる 아이츠오 민나와 코-욘데루 저녀석을 모두는 이렇게 불러 アルティメットセンパイ 아루티멧토 센파이 얼티밋 선배 ダンス踊ってる 建築の騒音で (がたがた) 단스 오돗테루 켄치쿠노 소-온데 (가타가타) 춤을 추고 있어 건축 소음에 (덜컹덜컹) 歌を歌ってる 電波塔..
괴뢰(꼭두각시 인형) 不確かな夢と自意識に囚われ、宛先の無い 후타시카나 유메토 지이시키니 토라와레 아테사키노 나이 불명확한 꿈과 자의식에 사로잡혀서, 갈 곳 없는 少女は飛び降りた 쇼-죠와 토비오리타 소녀는 뛰어내렸다 逆様、現に唆され 사카사마 우츠츠니 소소노카사레 거꾸로 뒤집힌, 환영에 유혹받아서 見たい夢を見ることも 미따이 유메오 미루 코토모 꾸고 싶은 꿈을 꾸는 것도 己の手で殺める 오노레노 테데 아야메루 자신의 손으로 죽여버렸다 正常な狂気の話 세이죠-나 쿄-키노 하나시 멀쩡한 광기의 이야기 不確かな夢と顔無しの期待に取り憑かれた 후타시카나 유메토 카오나시노 키타이니 토리츠카레타 불명확한 꿈과 얼굴 없는 기대에 씌여버린 少年は他人を刺した 쇼-넨와 타닌-오 사시타 소년은 타인을 찔렀다 夙に消えた意識だった 슈쿠니 키..
いつもどう頑張って努力をした所で 指し示されるは平均値 이츠모 도오 간밧테 도료쿠오 시타 토코데 사시시메사레루와 헤이킨치 항상 아무리 힘내고 노력해봤자, 가리키게 되는 건 평균치 やってられないよ 얏테라레나이요 못 해먹겠네 くだらない評価に踊らされてばかり もう嫌になっちゃったこの人生 쿠다라나이 효오카니 오도라사레테바카리 모오 이야니 낫챳타 코노 진세이 시시한 평가에 놀아나기만 할 뿐, 이젠 지긋지긋해져버린 이 인생 なら生まれ変わろうか 나라 우마레카와로오카 그럼 다시 태어나볼까 「異常」が胸を埋めつくして 普通じゃない自分になるの 「이죠오」가 무네오 우메츠쿠시테 후츠우쟈 나이 지분니 나루노 「이상」이 가슴을 가득 메워서, 평범하지 않는 내가 되는 거야 自問自答繰り返し手に入れたの 지몬지토오 쿠리카에시 테니 이레타노 자문자답..
世界中のすべての人間に好かれるなんて気持ち悪いよ 세카이쥬우노 스베테노 닝겐니 스카레루 난-떼 키모치 와루이요 온 세상의 모든 사람들에게 사랑받는다니 기분 나빠 だけど一つになれない教室で 君と二人 手を繋いでいたいの 다케도 히토츠니 나레나이 쿄오시츠데 키미토 후타리 테오 츠나이데이타이노 하지만 하나가 될 수 없는 교실에서, 너와 함께 손을 잡고 있고 싶어 数の暴力に白旗をあげて 悪感情を殺してハイチーズ 카즈노 보오료쿠니 시로하타오 아게테 아쿠칸조오오 코로시테 하이 치이즈 숫자의 폭력에 백기를 들고서, 악감정을 죽이며 자, 치즈 ポストトゥルースの甘いディープキス エロく歪んでるラブアンドピース 포스토투루-스노 아마이 디-프키스 에로쿠 유간데루 라브 안도 피-스 포스트트루스의 달콤한 딥키스, 야릇하게 일그러진 러브 앤 피스 ..
ちっちゃな頃からすれ違うね 칫챠나 고로카라 스레치가우네 어렸을때부터 엇갈리게되네 ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう 히라메이타요 오쿠스리 논-데 네요- 좋은 생각이 떠올랐어 약 먹고 자자 あっけらかんでももーいいよ 앗케라캉-데모 모-이이요 이것저것 겪고 피곤해져서 멍해져도 이제 괜찮아 孤独でモーマンタイ 코도쿠데 모-만타이 고독해도 문제없어 ちっちゃなオトナがパンケーキいい気 칫챠나 오토나가 팡-케-키 이이키 작은 어른이 팬케이크 우쭐해져선 病気なんだね おくすり飲んで寝よう 뵤-키난-다네 오쿠스리 논-데 네요- 아픈가보네 약 먹고 자자 即効性はないけれど おためしいかが? 솟코-세-와 나이케레도 오타메시 이카가? 효과가 바로 나타나진 않지만 한번 먹어볼래? 同じもの食べて(怠惰怠惰怠惰) 오나지 모노 타베테 (타이다 타이다 ..
心臓に傷を負った. 신조오니 키즈오 옷타. 심장에 상처를 입었어. 癒えない言えない黒い傷. 이에나이 이에나이 쿠로이 키즈. 아물지 않는 말할 수 없는 검은 상처. 泪が溢れ出して止まらない. 나미다가 아후레다시테 토마라나이. 눈물이 넘쳐 흘러 멈추지 않아. 早く止血剤をくれ! 하야쿠 시케츠자이오 쿠레! 어서 지혈제를 줘! 無意味な液体を流し込む. 무이미나 에키타이오 나가시코무. 무의미한 액체를 흘려 보내. 化学反応で発作が起こって、 카가쿠한-노오데 홋사가 오콧테, 화학반응으로 발작이 일어나서, あいつの身体は重傷になって、 아이츠노 카라다와 쥬우쇼오니 낫테, 그 녀석의 몸은 중상을 입어, どうやら手遅れのようだ. 도오야라 테오쿠레노 요오다. 아무래도 이미 늦은 것 같아. 亡命している、 보오메이시테이루, 망명해있어, 亡命し..
恋涙 렌-루이 사랑눈물 (연루) ねぇ…恋涙 あたしが勝っても恨みっこなしよ 네에... 렌-루이 아따시가 캇테모 우라밋코나시요 있지...사랑눈물 내가 이겨도 원망하지 말기야 死なせない 運ばれた命から生まれたLove 시나세나이 하코바레타 이노치카라 우마레타 Love 죽게 내버려 두지 않아 실려온 생명에서 태어난 Love そんな眼は捨てておいで 손-나메와 스테테오이데 그런 눈 하지말고 이리 와 あの冬あなたが言ったの 아노 후유 아나타가 잇타노 그 겨울날 당신이 말했어 素直に従った 恥じらいを飼いながら 스나오니 시타갓타 하지라이오 카이나가라 순순히 따랐어 수줍어하며 血液が流れてる あなたを抱き返す為ね 케츠에키가 나가레테루 아나타오 다키카에스 타메네 혈액이 흐르고 있어 당신을 마주 안기 위해서 말이야 呼吸は続くわ 愛しさを欲張..
hey yeah, hey 指切りげんまん ホラでも吹いたら 유비키리겐만 호라데모 후이타라 손가락 걸고 약속하자 일부러 거짓말을 흘린다면 針でもなんでも 飲ませていただき Monday 하리데모 난데모 노마세테 이타다키 Monday 바늘이던 뭐던 삼키게 할테니까 Monday It doesn't matter if it's Sunday 鏡よ鏡よ この世で1番 카가미요 카가미 코노요데 이치방 거울아 거울아 이 세상에서 가장 変わることのない 愛をくれるのは だれ 카와루 코토노 나이 아이오 쿠레루노와 다레 변하지 않는 사랑을 주는건 누구? No need to ask cause it's my darling わたしの最後はあなたがいい 와타시노 사이고와 아나타가 이이 나의 마지막은 당신이었음 좋겠어 あなたとこのままおサラバするより 아나..
『ラグトレイン』 래그 트레인 離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね 하나레 바나레노 마치오 츠나구 렛샤와 잇테 시맛타네 멀리 떨어진 마을을 이어주는 열차는 가버렸네 失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて 나쿠시타 코토바오 시라나이나라 포켓토데 니기리시메테 잊어버린 말을 모른다면 주머니 속에 꼭 쥐어서 あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ 아가이타 이키오 스테테 노비루 쿄-와 네뭇테 고마카세 벅차오르는 숨을 버리고 늘어지는 오늘은 잠들어서 얼버무려 失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで 나쿠시타 코토바오 시라나이나라 카쿠에키테-샤니 노리콘데 잊어버린 말을 모른다면 각역정차에 타서 夕方と退屈のお誘いを断って 유-가타토 타이쿠츠노 오사소이오 코토왓테 저녁과 따분함의 유혹을 떨치고 一人きり 路地裏は決..
螟冗カセ逶ョ 나츠아야메 霎ソ繧顔捩縺?◆縺薙?陦励°繧峨??縺ゅk蝎ゅr閠ウ縺ォ縺励◆ 겨우 도착한 이 거리에서 소문을 들었다 陦励?譚ア蛛エ縲∵ィケ譫励?螂・縺ォ縺ッ 譫ッ繧後↑縺?干縺悟調縺?◆ 마을의 동쪽 숲의 안쪽에 시들지 않는 꽃이 피었다 蟆城%繧帝?壹j邯壹¢繧九→ 譎ッ濶イ縺悟、峨o繧雁ァ九a縺 샛길을 지나 계속 경치가 바뀌기 시작했다 蜻ィ繧翫?豌鈴?繧ゅ?∝、ェ髯ス縺ョ蜈峨b 주위의 기색도 햇빛도 縺?▽縺ョ髢薙↓縺区カ医∴縺 어느새 사라졌다 謖ッ繧雁髄縺?◆繧画綾繧企%縺 縺ゥ縺薙↓繧りヲ九▽縺九i縺 뒤돌아섰더니 되돌아가는 길은 어디에도 없고 縺薙?譽ョ縺九i 騾?£繧峨l縺ェ縺?s縺? 이 숲에서 도망갈 수 없는거야 譚セ縺ィ譟ウ縺ォ蝗イ縺セ繧後※縲∫エォ縺ョ闃ア縺悟調縺 소나무와 버드 나무에 둘러싸여 보라색의 꽃이 핀다 骭??縺..