본문 바로가기
Lyric

ノンブレス・オブリージュ

by : 2023. 1. 14.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

世界中のすべての人間に好かれるなんて気持ち悪いよ
세카이쥬우노 스베테노 닝겐니 스카레루 난-떼 키모치 와루이요
온 세상의 모든 사람들에게 사랑받는다니 기분 나빠


だけど一つになれない教室で 君と二人 手を繋いでいたいの
다케도 히토츠니 나레나이 쿄오시츠데 키미토 후타리 테오 츠나이데이타이노
하지만 하나가 될 수 없는 교실에서, 너와 함께 손을 잡고 있고 싶어


数の暴力に白旗をあげて 悪感情を殺してハイチーズ
카즈노 보오료쿠니 시로하타오 아게테 아쿠칸조오오 코로시테 하이 치이즈
숫자의 폭력에 백기를 들고서, 악감정을 죽이며 자, 치즈


ポストトゥルースの甘いディープキス エロく歪んでるラブアンドピース
포스토투루-스노 아마이 디-프키스 에로쿠 유간데루 라브 안도 피-스
포스트트루스의 달콤한 딥키스, 야릇하게 일그러진 러브 앤 피스


自己中の光線銃 乱射する 強者のナンセンス
지코츄우노 코오센쥬- 란-샤스루 쿄오샤노 난-센스
자기중심적인 광선총을 난사하는 강자의 넌센스


オートクチュールで作る 殺しのライセンス
오-토크츄-루데 츠쿠루 코로시노 라이센스
오트쿠튀르로 만들어진 살인 라이센스


分断を生んじゃった椅子取りゲーム 無痛分娩で授かるベイブ
분-단-오 운쟛타 이스토리 게-무 무츠-분-벤-데 사즈카루 베-브
분단을 낳은 의자 뺏기 게임, 무통분만으로 선사받은 베이브


壮大な内輪ノリを歴史と呼ぶ
소-다이나 우치와노리오 레키시토 요부
본인들만 아는 장대한 이야기를 역사라고 불러


生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ
이키타이가 시네토 이와레 시니타이가 이키로토 이와레
살고 싶은데 죽으라고 말해, 죽고 싶은데 살라고 말해


生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ
이키타이가 시네토 이와레 시니타이가 이키로토 이와레
살고 싶은데 죽으라고 말해, 죽고 싶은데 살라고 말해


幸せ自慢はダメ? 不幸嘆いてもダメ?
시아와세 지망-와 다메? 후코오 나게이테모 다메?
행복을 자랑하는 건 안돼? 불행을 한탄하는 것도 안돼?


図々しい言葉を避け 明るい未来のため
즈-즈-시이 코토바오 사케 아카루이 미라이노 타메
뻔뻔스러운 말을 피해, 밝은 미래를 위해서


さんはい 「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」
상-하이 「코노 요니와 이키모 데키나이 히토가 타쿠산 이룬데스요」
하나 둘 「이 세상엔 숨조차 쉬지 못하는 사람이 잔뜩 있습니다」


さんはい 「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」
상-하이 「코노 요니와 이키모 데키나이 히토가 타쿠산 이룬데스요」
하나 둘 「이 세상엔 숨조차 쉬지 못하는 사람이 잔뜩 있습니다」


あちらが立てば こちらが立たず 譲り 奪い 守り 行き違い
아치라가 타테바 코치라가 타타즈 유즈리 우바이 마모리 이키치가이
저쪽이 일어서면 이쪽이 서지 못해, 물려주고, 빼앗아, 지키며, 엇갈려


地雷原で立ち止まり 大人しく犬になるんだワン
지라이겐-데 타치도마리 오토나시쿠 이누니 나룬-다 왕
지뢰밭에 멈춰 서서 얌전히 개가 되는 거야, 멍

 

 


ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ
논-브레스 논-브레스 논-브레스 논-브레스・오브리-쥬
논브레스 논브레스 논브레스 논브레스・오블리주


I love you 息苦しい日々の水面下 ゆらゆらと煙る血の花
I love you 이키구루시이 히비노 스이멘-카 유라유라토 케무루 치노 하나
I love you 숨쉬기 힘든 나날의 수면 아래, 일렁일렁 피어오르는 피의 꽃


ぼくらは コンプレックス コンプレックス コンプレックス
보쿠라와 콘-프렛크스 콘-프렛크스 콘-프렛크스
우리는 콤플렉스 콤플렉스 콤플렉스


コンプレックスを武器に争う
콘-프렛크스오 부키니 아라소우
콤플렉스를 무기로 싸워


それぞれの都合と自由のため
소레조레노 츠고-토 지유-노 타메
각자의 사정과 자유를 위해서


息を止めることを強制する
이키오 토메루 코토오 쿄-세-스루
숨을 멈출 것을 강요해

 


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀

 

 


生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ
이키타이가 시네토 이와레 시니타이가 이키로토 이와레
살고 싶은데 죽으라고 말해, 죽고 싶은데 살라고 말해


生きたいが死ねと言われ 死にたいが生きろと言われ
이키타이가 시네토 이와레 시니타이가 이키로토 이와레
살고 싶은데 죽으라고 말해, 죽고 싶은데 살라고 말해


正当防衛と言ってチェーンソーを振り回す まともな人たちが怖いよ
세-토-보-에-토 잇떼 체-ㄴ소-오 후리마와스 마토모나 히토타치가 코와이요
정당방위라 말하며 전기톱을 휘둘러대는, 성실한 사람들이 무서워


愛燦燦 春爛漫 日々だんだん大事なものが消えていくよ
아이상-상- 하루랑-만- 히비단-단- 다이지나 모노가 키에테이쿠요
사랑은 찬란, 봄은 만발, 매일매일 소중한 것들이 점점 사라져가


さんはい 「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」
상-하이 「코노 요니와 아이모 시라나이 히토가 탁상- 이룬-데스요」
하나 둘 「이 세상엔 사랑조차 모르는 사람이 잔뜩 있습니다」


さんはい 「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」
상하이 「코노 요니와 아이모 시라나이 히토가 탁상- 이룬-데스요」
하나 둘 「이 세상엔 사랑조차 모르는 사람이 잔뜩 있습니다」


共感 羨望 嫉妬 逆恨み 黒い涙がこぼれ落ち
쿄-캉- 센보- 싯토 사카우라미 쿠로이 나미다가 코보레오치
공감, 선망, 질투, 거꾸로 원한, 검은 눈물이 흘러내려


醜い感情が吹き出し 真っ白い鳥になるんだな
미니쿠이 칸죠-가 후키다시 맛시로이 토리니 나룬다나
추악한 감정이 뿜어져나와, 새하얀 새가 되는 거구나

 

 


ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ
논-브레스 논-브레스 논-브레스 논-브레스・오브리-쥬
논브레스 논브레스 논브레스 논브레스・오블리주


I love you 深海魚と泳ぐ氷点下 見上げている ザラメの星
I love you 싱-카이교토 오요구 효-텡-카 미아게테이루 자라메노 호시
I love you 심해어와 헤엄치는 어는점 아래, 올려다봤던 별사탕 같은 별


ぼくらは 直接 直接 直接 直接 手を下さないまま
보쿠라와 쵹세츠 쵹세츠 쵹세츠 쵹세츠 테오 쿠다사나이마마
우리들은 직접, 직접, 직접, 직접 손을 대지 않고서


想像力を奪う液晶越しに 息の根を止めて安心する
소-조-료쿠오 우바우 에키쇼-고시니 이키노네오 토메테 앙신스루
상상력을 빼앗는 액정 너머로 숨통을 끊어놓고서 안심해


ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ
논-브레스 논-브레스 논-브레스 논-브레스・오브리-쥬
논브레스 논브레스 논브레스 논브레스・오블리주


I love you それぞれの都合と自由のため
I love you 소레조레노 츠고-토 지유-노 타메
I love you 각자의 사정과 자유를 위해서


息を止めることを強制する
이키오 토메루 코토오 쿄-세-스루
숨을 멈출 것을 강요해

 


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루 이키가 츠마루
숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀, 숨이 막혀


息を止める息を止める息を止める息を止める
이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루
숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰


息を止める息を止める息を止める息を止める
이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루
숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰


息を止める息を止める息を止める息を止める
이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루
숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰


息を止める息を止める息を止める息を止める
이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루
숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰


息を止める息を止める息を止める息を止める
이키오 토메루 이키오 토메루 이키오 토메루
숨을 멈춰, 숨을 멈춰, 숨을 멈춰

 


ノンブレス ノンブレス ノンブレス ノンブレス・オブリージュ
논-브레스 논-브레스 논-브레스 논-브레스・오브리-쥬
논브레스 논브레스 논브레스 논브레스・오블리주


I love you それぞれの好きを守るため
I love you 소레조레노 스키오 마모루타메
I love you 각자가 좋아하는 걸 지키기 위해


君と防空壕で呼吸する
키미토 보-쿠-고-데 코큐-스루
너와 함께 방공호에서 숨을 쉬어