본문 바로가기

전체 글38

ヤツメ穴 いつも行く公園に 이츠모 이쿠 코우엔니 항상 가는 공원에 通ったことのない道があった 토옷타 코토노 나이 미치가 앗타 지나가본적 없는 길이 있었다 草だらけで整備もされず 쿠사다라케데 세이비모 사레즈 풀이 잔뜩 자라있어서 정비도 되어있지 않은 山奥に続いてた 야마오쿠니 츠즈이테타 산 속으로 이어져있었다 暇だったので通ってみました 히마닷타노데 토옷테미마시타 심심해서 지나가봤습니다 数分ほど歩いていると 스우분호도 아루이테이루토 몇 분 정도 걸어가보니 見たことのないトンネルがあった 미타코토노 나이 톤네루가 앗타 처음보는 터널이 있었다 仕方ないので入りました 시카타나이노네 하이리마시타 어쩔수 없이 들어가봤습니다 壁を見ると穴が開いていたので 카베오 미루토 아나가 아이테이타노데 벽을 보니 구멍이 뚫려있어서 指をつっこんだらちょん切れた .. 2019. 8. 19.
! 「眉唾の噂です」 마유츠바노 우와사데스 믿기지 않는 소문입니다 「二人が道行く先で」 후타리데 미치비쿠 사키데 둘이서 걸어가던 길 앞에 「見慣れない場所に辿り着いていたので」 미나레나이 바쇼니 타도리츠이테이타노데 처음보는 곳에 도착해있어서 「怖くなりました」 『怖くなりました』 코와쿠나리마시타 코와쿠나리마시타 무서워졌습니다 무서워졌습니다 「手を繋ぎ小走りで立ち去ろうとして」 테오 츠나기 코바시리데 타치사로우토시테 손을 잡고 달음질하며 도망가려했는데 『小石に躓き転んだら」 코이시니 츠마즈키 코론다라 자갈에 걸려 넘어졌더니 「二連二拍の正弦波が」 『二連二拍の正弦波が』 니렌니하쿠노 세이겐하가 니렌니하쿠노 세이겐하가 이연이박의 사인파가 이연이박의 사인파가 「近づいて来るのです」 『 来るのです』 치카즈이테 쿠루노데스 쿠루노데스 가까이.. 2019. 8. 19.
呉島光実(高杉真宙) - Point Of No Return 誰も僕のことなんて 理解なんてしてくれないだろう 다레모 보쿠노 코토 난테 리카이 난테 시테쿠레나이다로- 누구도 나 같은건 이해해 주지 않겠지 簡単に理解される ほど僕だって浅はかじゃない 칸탄니 리카이사레루 호도 보쿠닷떼 아사하카쟈나이 간단히 이해될 정도로 나도 단순하지는 않아 ターゲット 敷かれたレールを外れ 邪魔な標的次々消して 시카레타 레-루오 하즈레 쟈마나 타-겟토 츠기츠기 케시테 펼쳐진 레일에서 벗어나 방해되는 목표(타겟)를 속속히 처리해 完璧な自由だけを 求めてた 캄페키나 지유다케오 모토메테타 완벽한 자유만을 추구했었어 奪うのも 与えるのも 僕が決める。 우바우노모 아타에루노모 보쿠가 키메루 빼앗는 것도 주는 것도 내가 정해. つよさ それこそが権力なんだろう? 소레코소가 츠요사 난다로-? 그거야말로 권력(강함)이잖.. 2019. 4. 22.
フレデリック - WARP また一日が終わった 普通の日々が続いた또 하루가 끝났어 평범한 나날이 이어졌지青い空には逢えたよ 曇り空に隠れてた파란 하늘에는 만났어 흐린 하늘은 숨어있었어僕はそれ見て笑った 瞳を閉じて祈った나는 그걸 보고 웃었어 눈동자를 감고 기도했지暗い世界の中で 想像が渦巻いてた어두운 세계 속에서 상상이 소용돌이쳤어 「可哀想」だとあなたは 唐突にそう言った「불쌍해」라고 당신은 느닷없이 그렇게 말했어僕の心の中など 見えるはずないのに내 마음 속이라던지 보일리가 없는데 見えない力を信じてる 救えない未来を前にして보이지 않는 힘을 믿고 있어 구해낼 수 없는 미래를 앞두고何もない世界にワープして 僕はヒトリで笑う아무것도 없는 세계로 워프해서 나는 혼자서 웃어 狂った日々は嫌いさ 眠れぬ夜も嫌いだ미쳐버린 나날은 싫어 잠들지 않는 밤도 싫어堅いベッドで眠った.. 2018. 3. 22.