티스토리 뷰
잇세이 - 잘 가 버스데이
アンハッピーバースデー
안합삐 바-스데-
언 해피 버스데이
バースデー
바-스데-
버스데이
さよならバースデー
사요나라 바-스데-
잘 가 버스데이
香り病
카오리 야마이
향기의 병
消えだす桃源郷
키에다스 토-겐쿄-
사라져가는 도원향
Ah あなたに会いたくて
Ah 아나타니 아이타쿠테
Ah 당신과 만나고 싶어서
このまま彷徨うセレナーデ
코노마마 사마요우 세레나-데
이대로 헤메이는 세레나데
寂しさは そっぽむいて
사미시사와 솟포무이테
외로움은 모른척 한 채
支えを寄せて
사사에오 요세테
버팀목에 기대어
いつまでも続くただ向こうへ
이츠마데모 츠즈쿠 타다 무코-에
언제까지나 이어지는 그저 저 너머로
Ah 帰る場所もなくて
Ah 카에루 바쇼모 나쿠테
Ah 돌아갈 곳도 없어서
どこかでまた会えたらねって
도코카데 마타 아에타라넷떼
어디선가 또 만날 수 있다면 하고
目を閉じれば ふっと泣いて
메오 토지레바 훗토 나이테
눈을 감으면 문득 울어서
視線を肌に
시센오 하다니
시선을 살결로
いつまでも続くあの向こうへ
이츠마데모 츠즈쿠 아노 무코-에
언제까지나 이어지는 그 너머로
掠れたままの傷口を縫って辿り着いた
카스레타 마마노 키즈구치오 눗떼 타도리츠이타
긁힌 채인 상처를 꿰메고 도착한
方法はいくらでもあるのに心の場所を疑って
호-호와 이쿠라데모 아루노니 코코로노 바쇼오 우타갓떼
방법은 얼마든지 있는데도 마음의 장소를 의심해서
ささやかな哀の入り口に立って揺られて今も
사사야카나 아이노 이리구치니 탓테 유라레테 이마모
작은 슬픔의 입구에 선 채 흔들려서 지금도
終わらない過去を変えた
오와라나이 카코-오 카에타
끝나지 않는 과거를 바꾸었다
アンハッピーバースデー
안합삐 바-스데-
언 해피 버스데이
バースデー
바-스데-
버스데이
さよならバースデー
사요나라 바-스데-
잘 가 버스데이
香り病
카오리 야마이
향기의 병
消えだす桃源郷
키에다스 토-겐쿄-
사라져가는 도원향
生まれた時はどうして
우마레타 토키와 도-시떼
태어났을 때는 어째서
焚き付けたメランコリー
타키츠케타 메란코리-
지펴 불태운 멜랑콜리
届かない過去を変えた
토도카나이 카코-오 카에타
닿지 않는 과거를 바꾸었다
アンハッピーバースデー
안합삐 바-스데-
언 해피 버스데이
バースデー
바-스데-
버스데이
さよならバースデー
사요나라 바-스데-
잘 가 버스데이
香りはない 必要はないでしょう
카오리와 나이 히츠요-나이데쇼-
향기는 없어 필요 없겠지
出会った時はこうして
데앗타 토키와 코-시테
만났을 때는 이렇게
締め付けた生活の日々
시메츠케타 세-카츠노 히비
단단히 죄었던 생활의 나날
いつまでも続くあの向こうへ
이츠마데모 츠즈쿠 아노 무코-에
언제까지나 이어지는 그 너머로
帰る場所もなくて
카에루 바쇼모 나쿠테
돌아갈 곳도 없어서
おもかげ うつろうマリアージュ
오모카게 우츠로우 마리아-쥬
형상이 비치는 마리아쥬
上手くなった笑い声も
우마쿠 낫타 와라이 고에모
능숙해진 웃는 목소리도
締め付けた香り
시메츠케타 카오리
단단히 죄어둔 향기
静かに頬を伝うあの声
시즈카니 호호오 츠타쿠 아노 코에
조용히 뺨을 타고 전해지는 그 목소리
心は安らぎ続けたまま漕ぎ出していく
코코로와 야스라기 츠즈케타 마마 코기다시테 이쿠
마음은 계속 안정한 채 나아가고 있어
散々たる結末 誰かの言葉のあやを伺って
산잔타루 케츠마츠 다레카노 코토바노 아야오 우타갓떼
비참한 결말 누군가의 말을 의심하며
嵩張る哀の入り口に立って揺られて今も
카사바루 아이노 이리구치니 탓테 유라레테 이마모
부풀어 오르는 슬픔의 입구에 선 채 흔들려 지금도
届かない 過去は変わらない
토도카나이 카코와 카와라나이
닿지 않아 과거는 바뀌지 않아
ハイベイビー
하이 베이비
愛されたいと笑う声だって
아이사레타이토 와라우 코에 닷떼
사랑받고 싶다고 웃는 목소리도
香り病
카오리 야마이
향기의 병
消えだす桃源郷
키에다스 토-겐쿄-
사라져가는 도원향
生まれた時はどうして
우마레타 토키와 도-시떼
태어났을 때는 어째서
焚き付けたメランコリー
타키츠케타 메란코리-
지펴 불태운 멜랑콜리
届かない 過去は変わらない
토도카나이 카코-와 카와라나이
닿지 않아 과거는 바뀌지 않아
アンハッピーバースデー
안합삐 바-스데-
언 해피 버스데이
バースデー
바-스데-
버스데이
さよならバースデー
사요나라 바-스데-
잘 가 버스데이
香りはない 必要はないでしょう
카오리와 나이 히츠요-나이데쇼-
향기는 없어 필요 없겠지
出会った時はこうして
데앗따 토키와 코우시테
만났을 때에는 이렇게
締め付けた生活の日々
시메츠케타 세-카츠노 히비
단단히 죄었던 생활의 나날
いつまでも続くあの向こうへ
이츠마데모 츠즈쿠 아노 무코-에
언제까지나 이어지는 그 너머로
'Lyric' 카테고리의 다른 글
辛木田絆斗 - Truth Hunter (0) | 2025.02.02 |
---|---|
ショウマ - HAPPY NOTE (0) | 2025.02.02 |
3markets[ ] - 社会のゴミカザマタカフミ (0) | 2024.06.08 |
ヒトリエ - SLEEPWALK (0) | 2024.05.05 |
鯨木 - 赫赫 (0) | 2024.05.03 |